załącznik do ustawy o rachunkowości
Wy¶wietlono wypowiedzi znalezione dla frazy: zaÅ‚Ä…cznik do ustawy o rachunkowoÅ›ci |
Temat: en-pl net income
Ewa Lukawska <ewa.lukaw@WYTNIJ.gazeta.plnapisał(a):
| W typowym sprawozdaniu finansowym spółki akcyjnej
| "net income" to dochód netto, zysk netto, czy może jeszcze inaczej?
Przychód netto.
zysk to profit
dochod to to samo co zysk czyli przychód minus koszty
A co to jest przychód netto i gdzie występuje? W P&L czy w deklaracjach
podatkowych może?
To wcale nie jest takie proste. Mamy sales, income, revenue i profit. Income
i revenue oznaczają praktycznie to samo, ale przychód (np. ze sprzedaży)
czyli pierwsza pozycja P&L to na ogół będzie revenue (albo sales). Income
oznacza zwykle dochód albo zysk, w zależności od tego, co to za
sprawozdawczość. Profit np. w amerykańskiej sprawozdawczości finansowej
praktycznie nie występuje.
Po naszemu np. "Net income" może oznaczać "zysk netto" ale także "zysk na
działalności operacyjnej" albo "dochód netto" (w sprawozdawczości
podatkowej). Najbezpieczeniej skonfrontować tłumaczone sprawozdanie ze
wzorami w załącznikach do ustawy o rachunkowości (jest tu:
<http://www.kibr.org.pl/index3_2.phtml) i kierować się lokalizacją w
sprawozdaniu, a nie słownikiem.
Jeśli komuś się udało usystematyzować (albo znaleźć usystematyzowaną) tę
terminologię, to ja bym chętnie poczytał.
Nikanor
Wy¶wietl wiêcej postów z tematu
Temat: en-pl net income
A co to jest przychód netto i gdzie występuje? W P&L czy w deklaracjach
podatkowych może?
To wcale nie jest takie proste. Mamy sales, income, revenue i profit.
Income
i revenue oznaczają praktycznie to samo, ale przychód (np. ze sprzedaży)
czyli pierwsza pozycja P&L to na ogół będzie revenue (albo sales). Income
oznacza zwykle dochód albo zysk, w zależności od tego, co to za
sprawozdawczość. Profit np. w amerykańskiej sprawozdawczości finansowej
praktycznie nie występuje.
Po naszemu np. "Net income" może oznaczać "zysk netto" ale także "zysk na
działalności operacyjnej" albo "dochód netto" (w sprawozdawczości
podatkowej). Najbezpieczeniej skonfrontować tłumaczone sprawozdanie ze
wzorami w załącznikach do ustawy o rachunkowości (jest tu:
<http://www.kibr.org.pl/index3_2.phtml) i kierować się lokalizacją w
sprawozdaniu, a nie słownikiem.
Jeśli komuś się udało usystematyzować (albo znaleźć usystematyzowaną) tę
terminologię, to ja bym chętnie poczytał.
W polskiej rachunkowości występuje zarówno przychód netto jak też zysk netto.
Zysk netto jest mniejszy od przychodu netto. Dokładnie różnicy nie
wytłumaczę, ale z tego co mi się kojarzy przy przychodzie netto odlicza się
tylko koszty bezpośrednio związane z uzyskaniem przychodów. Zysk netto to
zysk po odliczeniu wszyskich kosztów, podatków, wypłaconych dywidend.
Nawet jeśli gdzieś się pomyliłam to i tak skoro występują oba terminy:
przychód netto i zysk netto to raczej nie bez powodu i nie wiem czy można je
sobie stosować wymiennie.
Dla mnie income to przychód, zysk to profit. A jak Amerykanie uważają inaczej
to ich sprawa.
A jakby tak znać szerszy kontekst to może byśmy coś bardziej szczegółowo
ustalili.
Ewa
Wy¶wietl wiêcej postów z tematu